کتاب جعل هویت بزرگ

کتاب جعل هویت بزرگ

شناسه محصول: POT35362

۱,۴۲۲,۰۰۰ تومان

انتشارات

تعداد صفحات

سال انتشار

شابک

978-622-89745-0-7

مترجم

نویسنده اصلی

نویسنده:

در انبار موجود نمی باشد

بخش اول: معرفی کتاب «جعل هویت بزرگ» (The Great Impersonation)

نام کتاب: جعل هویت بزرگ
عنوان اصلی: The Great Impersonation
نویسنده: ای. فیلیپس اوپنهایم (E. Phillips Oppenheim)
مترجم: زهرا ابراهیمی
شابک: 978-622-89745-0-7
تعداد صفحات: 315 صفحه
سال انتشار ترجمه: 1404
ناشر: انتشارات نیکی
سال انتشار نسخه اصلی: 1920
ژانر: جاسوسی، معمایی و روان‌شناختی با محوریت هویت، فریب و رقابت سیاسی میان آلمان و انگلستان

کتاب «جعل هویت بزرگ» یکی از آثار کلاسیک ادبیات جاسوسی قرن بیستم است که نخستین بار در سال 1920 منتشر شد و به سرعت به اثری پرفروش و تأثیرگذار در ادبیات سیاسی–معمایی تبدیل گردید. این رمان، در بستر تنش‌های پیش از جنگ جهانی اول میان آلمان و انگلستان شکل گرفته و داستانی پرتعلیق درباره هویت، خیانت، وفاداری و بازی‌های خطرناک قدرت روایت می‌کند.

نسخه فارسی این اثر با ترجمه زهرا ابراهیمی، کوشیده است ضمن حفظ لحن کلاسیک و فضای تاریخی داستان، روایت را برای مخاطب امروز روان و خواندنی سازد.


داستان درباره چیست؟

«جعل هویت بزرگ» حول محور طرحی پیچیده برای جایگزینی یک فرد با شخصیتی کاملاً مشابه او شکل می‌گیرد. داستان با رقابت دو مرد آغاز می‌شود که شباهتی حیرت‌انگیز به یکدیگر دارند؛ یکی مأمور یک نقشه سیاسی بزرگ است و دیگری ناخواسته وارد بازی خطرناکی می‌شود که مرز میان حقیقت و دروغ را از بین می‌برد.

با پیشرفت داستان، خواننده با پرسشی بنیادین روبه‌رو می‌شود:
اگر کسی بتواند هویت شما را کاملاً تصاحب کند، چه چیزی از «شما» باقی می‌ماند؟

این رمان، علاوه بر جنبه جاسوسی و سیاسی، یک روایت عمیق روان‌شناختی درباره ماهیت هویت فردی است.


فضای تاریخی و سیاسی رمان

داستان در آستانه جنگ جهانی اول می‌گذرد؛ زمانی که روابط میان آلمان و انگلستان به‌شدت متشنج بود. اوپنهایم با مهارت، فضای بی‌اعتمادی، رقابت دیپلماتیک و شبکه‌های جاسوسی اروپا را به تصویر می‌کشد.

در این بستر، هویت نه‌تنها مسئله‌ای فردی، بلکه ابزاری سیاسی است. جعل هویت می‌تواند سرنوشت یک کشور را تغییر دهد.


بخش دوم: تحلیل ادبی، ویژگی‌های ترجمه و دلایل مطالعه

ژانر و ساختار روایی

«جعل هویت بزرگ» در تقاطع سه ژانر قرار می‌گیرد:

  • جاسوسی: با تمرکز بر مأموریت‌های مخفی و بازی‌های اطلاعاتی
  • معمایی: با ایجاد تعلیق مداوم درباره این‌که چه کسی واقعاً چه کسی است
  • روان‌شناختی: با واکاوی بحران هویت و کشمکش‌های درونی شخصیت‌ها

اوپنهایم در این اثر، با بهره‌گیری از تعلیق تدریجی و افشای مرحله‌به‌مرحله اطلاعات، خواننده را تا پایان در حالت تردید و انتظار نگه می‌دارد.


هویت، فریب و دوگانگی شخصیت

یکی از مهم‌ترین مضامین کتاب، مسئله «دوگانگی» است. شباهت ظاهری دو شخصیت، بستری برای طرح این پرسش فراهم می‌کند که آیا هویت صرفاً به ظاهر وابسته است یا به خاطره، وجدان و انتخاب‌های اخلاقی؟

در طول داستان، مرز میان نقش و واقعیت محو می‌شود. شخصیت اصلی ناچار است نه‌تنها نقش فردی دیگر را بازی کند، بلکه در برابر وسوسه تبدیل شدن به او نیز مقاومت کند.


ویژگی‌های ترجمه فارسی

ترجمه زهرا ابراهیمی تلاش کرده است فضای کلاسیک و لحن رسمی متن اصلی را حفظ کند، در عین حال روایت را برای خواننده فارسی‌زبان روان سازد.

در نسخه فارسی، توصیف‌های سیاسی و دیپلماتیک با دقت منتقل شده‌اند و تعلیق داستانی همچنان حفظ شده است.


چرا کتاب «جعل هویت بزرگ» را بخوانیم؟

  • یکی از کلاسیک‌های ادبیات جاسوسی قرن بیستم
  • داستانی پرتعلیق با گره‌های معمایی قوی
  • تحلیل عمیق مفهوم هویت و فریب
  • بازنمایی فضای سیاسی اروپا در آستانه جنگ جهانی اول
  • مناسب برای علاقه‌مندان به رمان‌های تاریخی–جاسوسی

جمع‌بندی

کتاب «جعل هویت بزرگ» (The Great Impersonation) اثری ماندگار در ادبیات جاسوسی است که با گذشت بیش از یک قرن از انتشار اولیه‌اش، همچنان جذاب و تأمل‌برانگیز باقی مانده است. این رمان، فراتر از یک داستان جاسوسی، روایتی است درباره بحران هویت، قدرت فریب و تأثیر سیاست بر سرنوشت انسان‌ها.

نسخه فارسی منتشرشده توسط انتشارات نیکی در سال 1404، فرصتی تازه برای آشنایی مخاطبان ایرانی با یکی از آثار شاخص ادبیات معمایی جهان فراهم کرده است. 📚

 

 

بخش اول: معرفی رمان «جعل هویت بزرگ» (The Great Impersonation)

❓ کتاب «جعل هویت بزرگ» درباره چیست؟

کتاب «جعل هویت بزرگ» ترجمه فارسی رمان مشهور The Great Impersonation است؛ اثری در ژانر جاسوسی، معمایی و روان‌شناختی که بر محور هویت، فریب و رقابت سیاسی میان آلمان و انگلستان شکل گرفته است.

داستان درباره مردی است که با طرحی پیچیده، هویت فردی دیگر را تصاحب می‌کند تا مأموریتی سیاسی را پیش ببرد. در این میان، مرز میان واقعیت و نقش، حقیقت و دروغ، و وفاداری و خیانت به‌شدت مخدوش می‌شود. رمان در بستری از تنش‌های پیش از جنگ جهانی اول جریان دارد و فضای پرتعلیق آن، خواننده را تا پایان درگیر نگه می‌دارد. 🕵️‍♂️📘


❓ نویسنده اصلی این اثر چه کسی است؟

نویسنده رمان، E. Phillips Oppenheim (ای. فیلیپس اوپنهایم) از نویسندگان برجسته ادبیات عامه‌پسند بریتانیا در اوایل قرن بیستم است. او به «شاهزاده رمان‌های جاسوسی» شهرت داشت و آثارش اغلب حول محور توطئه‌های سیاسی، جاسوسی و روابط دیپلماتیک می‌چرخید.

نسخه اصلی این کتاب نخستین‌بار در سال 1920 منتشر شد.


❓ مترجم فارسی کتاب چه کسی است؟

ترجمه فارسی این اثر توسط زهرا ابراهیمی انجام شده است. این ترجمه تلاش کرده فضای کلاسیک و تعلیق‌محور اثر را حفظ کند و در عین حال زبان آن را برای خواننده امروز روان و قابل‌فهم سازد.


❓ مشخصات انتشار نسخه فارسی چیست؟

  • عنوان فارسی: جعل هویت بزرگ
  • عنوان لاتین: The Great Impersonation
  • نویسنده: E. Phillips Oppenheim
  • مترجم: زهرا ابراهیمی
  • شابک: 978-622-89745-0-7
  • تعداد صفحات: 315 صفحه
  • سال انتشار ترجمه: 1404
  • ناشر: انتشارات نیکی

❓ ژانر و حال‌وهوای کتاب چگونه است؟

این رمان ترکیبی از:

  • جاسوسی سیاسی
  • معمای هویتی
  • تعلیق روان‌شناختی
  • رقابت اطلاعاتی میان قدرت‌های اروپایی

است. فضای داستان پر از سوءظن، بازی‌های ذهنی و کشمکش‌های درونی شخصیت‌هاست.


ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

بخش دوم: تحلیل مضمون، ساختار و جذابیت‌های رمان «جعل هویت بزرگ»

❓ محور اصلی داستان چیست؟

محور داستان بر یک جعل هویت حساب‌شده استوار است. شخصیتی با برنامه‌ای دقیق، جای فرد دیگری را می‌گیرد تا مأموریتی سیاسی را در انگلستان پیش ببرد. اما پیچیدگی داستان زمانی آغاز می‌شود که:

  • شباهت ظاهری به چالش تبدیل می‌شود
  • روابط عاطفی وارد ماجرا می‌شوند
  • گذشته شخصیت‌ها آشکار می‌گردد

این عناصر باعث می‌شود خواننده همواره درباره «هویت واقعی» دچار تردید باشد.


❓ چرا مفهوم هویت در این رمان اهمیت دارد؟

«هویت» در این رمان تنها یک نام یا ظاهر نیست، بلکه به پرسشی فلسفی تبدیل می‌شود:

  • اگر کسی نقش دیگری را بازی کند، آیا خود را از دست می‌دهد؟
  • آیا می‌توان برای مدت طولانی در نقشی جعلی زندگی کرد؟
  • مرز میان شخصیت واقعی و نقش ساختگی کجاست؟

این لایه روان‌شناختی، اثر را فراتر از یک داستان صرفاً جاسوسی می‌برد.


❓ رقابت سیاسی آلمان و انگلستان چگونه در داستان نقش دارد؟

داستان در فضایی شکل می‌گیرد که اروپا در آستانه تحولات بزرگ سیاسی قرار دارد. رقابت اطلاعاتی و سیاسی میان آلمان و انگلستان، بستر اصلی رویدادها را می‌سازد. این رقابت:

  • انگیزه اصلی مأموریت شخصیت‌هاست
  • تنش داستان را تشدید می‌کند
  • زمینه‌ای واقعی و تاریخی به روایت می‌دهد

❓ چه عواملی باعث جذابیت این رمان شده است؟

از مهم‌ترین عناصر جذابیت اثر می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • تعلیق مستمر و غافلگیری‌های پی‌درپی
  • شخصیت‌پردازی چندلایه
  • روایت پرکشش و ساختار منظم
  • تلفیق سیاست، عشق و روان‌شناسی

خواننده تا صفحات پایانی درگیر این پرسش باقی می‌ماند که چه کسی حقیقت را می‌گوید.


❓ این کتاب برای چه مخاطبانی مناسب است؟

«جعل هویت بزرگ» برای علاقه‌مندان به:

  • رمان‌های جاسوسی کلاسیک
  • داستان‌های معمایی پیچیده
  • آثار روان‌شناختی درباره هویت
  • ادبیات اروپایی قرن بیستم

بسیار مناسب است.


جمع‌بندی

کتاب «جعل هویت بزرگ» ترجمه‌ای از رمان کلاسیک The Great Impersonation است؛ اثری پرتعلیق در ژانر جاسوسی و روان‌شناختی که با محوریت جعل هویت و رقابت سیاسی میان آلمان و انگلستان روایت می‌شود. این رمان، علاوه بر هیجان داستانی، مخاطب را با پرسش‌هایی عمیق درباره هویت، وفاداری و فریب روبه‌رو می‌کند.

اگر به رمان‌های جاسوسی کلاسیک با لایه‌های روان‌شناختی علاقه دارید، این کتاب می‌تواند تجربه‌ای جذاب و پرکشش برای شما باشد. 🕵️‍♀️📖

انتشارات

تعداد صفحات

سال انتشار

شابک

978-622-89745-0-7

مترجم

نویسنده اصلی