بهنام سالاری

نمایش یک نتیجه
۱۵۸,۰۰۰ تومان
مترجم: بهنام سالاری نویسنده کتاب: دکتر رانیه سوالحه Dr Rania Sawalhi متولد 1978 بخش اول: معرفی کتاب 📚 کتاب رهبری، مدیریت و ادارهی آموزشی […]
بخش اول: معرفی مترجم و کتاب ✨📘
بهنام سالاری از مترجمان جوان و توانمند در حوزه علوم تربیتی و مدیریت آموزشی است که با دقت علمی و توجه به مبانی دینی، به ترجمه آثار ارزشمند علمی پرداخته است. یکی از ترجمههای مهم او، کتاب «رهبری، مدیریت و ادارهی آموزشی مبتنی بر آموزههای اسلامی» است که نوشته دکتر رانیه سوالحه (Dr. Rania Sawalhi) میباشد. این کتاب توسط انتشارات هورین در ۷۹ صفحه و با شابک 978-622-378-916-8 منتشر شده است.
بهنام سالاری در ترجمه این کتاب، تلاش کرده است تا ضمن وفاداری به متن اصلی، نگاهی روان و قابلفهم برای مخاطب فارسیزبان ایجاد کند. او با درک عمیق از مفاهیم مدیریت آموزشی و رهبری اسلامی، متنی را فراهم آورده که هم دقت علمی دارد و هم برای خوانندگان ایرانی جذاب و کاربردی است. این ویژگی سبب شده است که کتاب بهعنوان منبعی معتبر و قابل استناد در فضای دانشگاهی و حرفهای شناخته شود.
بخش دوم: اهمیت کتاب و نقش مترجم در انتقال مفاهیم 🎓🌍
کتاب «رهبری، مدیریت و ادارهی آموزشی مبتنی بر آموزههای اسلامی» با هدف ارائه چارچوبی روشن برای رهبری آموزشی تألیف شده است؛ چارچوبی که علاوه بر توجه به اصول مدیریتی متداول، بر مبانی اسلامی تکیه دارد. نویسنده در اثر خود با بهرهگیری از منابع اسلامی و نظریههای مدیریت نوین، به موضوعاتی چون ویژگیهای رهبر اسلامی، نقش عدالت اجتماعی، رهبری اخلاقمدار و چالشهای زنان در عرصه رهبری پرداخته است.
در این میان، نقش بهنام سالاری بهعنوان مترجم بسیار کلیدی است. او با تسلط بر مفاهیم مدیریتی و آشنایی با زبان علمی متن اصلی، توانسته کتاب را بهگونهای ترجمه کند که نهتنها از نظر علمی غنی باقی بماند، بلکه برای مخاطبان فارسیزبان نیز کاملاً روان و قابل درک باشد. همین دقت و تسلط موجب شده است که کتاب بهعنوان منبعی علمی و کاربردی برای طیف گستردهای از مخاطبان از جمله پژوهشگران، دانشجویان، مدیران آموزشی و سیاستگذاران قابل استفاده باشد.
به لطف این ترجمه، علاقهمندان در ایران میتوانند با دستاوردهای علمی نویسنده آشنا شوند و از آن برای ارتقای کیفیت رهبری آموزشی در محیطهای فرهنگی و اجتماعی مختلف بهره بگیرند. بدون تردید، تلاشهای بهنام سالاری در انتقال دقیق مفاهیم، جایگاه ویژهای در معرفی منابع علمی روز به جامعه دانشگاهی کشور ایجاد کرده است.
پرسش و پاسخ درباره مترجم «بهنام سالاری» 📘
بخش اول: معرفی مترجم و کتاب
1. بهنام سالاری کیست؟
بهنام سالاری مترجم توانمند در حوزه علوم تربیتی و مدیریت آموزشی است که با ترجمههای ارزشمند خود، آثار علمی معتبر را به جامعه دانشگاهی فارسیزبان معرفی کرده است. ✨
2. کتاب «رهبری، مدیریت و ادارهی آموزشی مبتنی بر آموزههای اسلامی» اثر چه کسی است؟
این کتاب نوشته دکتر رانیه سوالحه (Dr. Rania Sawalhi) است و به همت بهنام سالاری ترجمه شده است. 📖
3. این کتاب توسط کدام انتشارات منتشر شده؟
انتشارات هورین این اثر علمی را در اختیار مخاطبان قرار داده است. 🏛️
4. کتاب چند صفحه دارد؟
کتاب در ۷۹ صفحه منتشر شده است. 📑
5. شابک کتاب چیست؟
شابک کتاب 978-622-378-916-8 است و به نام بهنام سالاری بهعنوان مترجم ثبت شده است. 🏷️
6. موضوع اصلی کتاب چیست؟
تمرکز اصلی کتاب بر رهبری آموزشی و مدیریت سازمانهای تربیتی با تکیه بر آموزههای اسلامی است. ⚖️
7. چرا ترجمه بهنام سالاری اهمیت دارد؟
زیرا او متن علمی را با زبانی روان و دقیق به فارسی منتقل کرده و کتاب را برای مخاطب فارسیزبان قابل استفاده کرده است. ✍️
8. این کتاب برای چه کسانی مناسب است؟
دانشجویان علوم تربیتی، مدیران مدارس، پژوهشگران حوزه آموزش و علاقهمندان به مدیریت اسلامی. 👩🎓👨💼
9. چه ویژگی خاصی در ترجمه بهنام سالاری دیده میشود؟
سادگی بیان، دقت در انتقال مفاهیم علمی و توجه به واژگان تخصصی. 🔍
10. چرا این کتاب در میان منابع آموزشی برجسته است؟
چون مفاهیم مدیریتی نوین را با مبانی اسلامی تلفیق کرده و الگویی جامع ارائه داده است. 🌟
بخش دوم: اهمیت مترجم و ارزش علمی کتاب
11. چرا نام بهنام سالاری در گوگل جستجو میشود؟
زیرا او مترجم کتابهای علمی معتبر است و آثارش در حوزه علوم تربیتی شناخته شدهاند. 🔎
12. پیام اصلی کتاب چیست؟
اینکه رهبری آموزشی موفق باید بر پایه عدالت، اخلاق و ارزشهای اسلامی شکل بگیرد. 🛡️
13. ترجمه کتاب چه کمکی به پژوهشگران میکند؟
آنها میتوانند منابع بینالمللی را به زبان فارسی در اختیار داشته باشند و پژوهشهای خود را توسعه دهند. 📚
14. آیا کتاب برای مدیران آموزشی هم مفید است؟
بله، مدیران میتوانند از راهکارهای کتاب برای ارتقای کیفیت رهبری در مدارس و دانشگاهها استفاده کنند. 🏫
15. چرا انتخاب انتشارات هورین مهم است؟
چون این انتشارات در چاپ آثار دانشگاهی و پژوهشی معتبر شناخته میشود. 🏢
16. آیا این کتاب فقط تئوری است؟
خیر، نویسنده و مترجم تلاش کردهاند جنبههای کاربردی و عملی مدیریت آموزشی را هم بیان کنند. 🛠️
17. آیا ترجمه بهنام سالاری روان است؟
بله، متن کتاب به گونهای ترجمه شده که برای دانشجویان و پژوهشگران خواندنی و ساده باشد. 📘
18. کتاب چه تفاوتی با منابع مشابه دارد؟
این اثر آموزههای اسلامی را در کنار نظریههای مدیریت آموزشی معاصر بررسی کرده است. 🕌
19. آیا کتاب به مسائل زنان در رهبری پرداخته است؟
بله، در بخشهایی از کتاب چالشهای زنان در عرصه رهبری نیز تحلیل شده است. 👩🏫
20. چرا باید نام بهنام سالاری را در حوزه ترجمه به خاطر سپرد؟
زیرا او نقش مهمی در انتقال دانش روز دنیا به زبان فارسی و فراهمکردن منابع علمی معتبر برای جامعه دانشگاهی دارد. 🌟
21. آیا این کتاب در سطح بینالمللی هم کاربرد دارد؟
بله، مباحث کتاب قابلیت مقایسه و تطبیق در نظامهای آموزشی مختلف را دارد. 🌍
22. بهنام سالاری چه نقشی در ارتقای منابع فارسی داشته است؟
او با ترجمه متون تخصصی، خلأ موجود در منابع فارسی علوم تربیتی را تا حدی برطرف کرده است. 📖
23. آیا این کتاب در دانشگاهها تدریس میشود؟
بله، میتواند بهعنوان منبع درسی یا کمکی در رشتههای علوم تربیتی و مدیریت آموزشی استفاده شود. 🎓
24. چه چیزی باعث ماندگاری آثار بهنام سالاری میشود؟
دقت علمی، توجه به فرهنگ بومی و استفاده از زبان روان فارسی. 🖋️
25. آیا این کتاب برای سیاستگذاران آموزشی هم مفید است؟
بله، کتاب میتواند برای سیاستگذاران در تدوین برنامههای آموزشی الهامبخش باشد. 📊