۲۷۰,۰۰۰ تومان
انتشارات | |
---|---|
تعداد صفحات | 135 |
شابک | 978-622-378-928-1 |
در انبار موجود نمی باشد
کتاب کاسه کوزه نوشتهی کبری رحیمی اثری پژوهشی و خواندنی در حوزهی زبان عامیانه، اصطلاحات و فرهنگ شفاهی ایرانی است که با شابک 978-622-378-928-1 و در 135 صفحه توسط انتشارات هورین منتشر شده است. این کتاب همانند دیگر آثار نویسنده، به گردآوری و تحلیل ضربالمثلها و اصطلاحات رایج در زبان مردم میپردازد و این بار بر واژهها و اصطلاحاتی تمرکز دارد که با حرف «ک» آغاز میشوند.
رحیمی در این کتاب تلاش کرده تا علاوه بر ثبت این گنجینههای زبانی، به بررسی ریشهها، معنای دقیق، کاربردها و زمینههای اجتماعی آنها نیز بپردازد. اصطلاحاتی مانند کارد به استخوان رسیدن، کار را به کاردان سپردن، کار هر خر نیست خرمن کوفتن گاو نر میخواهد، کاسه داغتر از آش، کاشکی را کاشتند سبز نشد، کبوتر با کبوتر باز با باز، کج دار و مریز و دهها نمونه دیگر در این مجموعه آورده شدهاند. هر یک از این اصطلاحات بخشی از خرد عامیانه و تجربههای تاریخی مردمی هستند که طی نسلها منتقل شدهاند.
این کتاب نهتنها برای دانشجویان زبان و ادبیات فارسی، مردمشناسان و پژوهشگران فرهنگ عامه ارزشمند است، بلکه برای علاقهمندان به داستاننویسی، نمایشنامهنویسی و کسانی که به دنبال الهام از زبان روزمره و سنتی مردم هستند نیز کاربردی خواهد بود.
کتاب کاسه کوزه در قالبی منظم تدوین شده و با سخن نخست آغاز میشود و سپس در بیش از ۱۲۰ بخش کوتاه به معرفی و تحلیل اصطلاحات و ضربالمثلها میپردازد. موضوعات مطرحشده طیف گستردهای از مفاهیم را دربرمیگیرند؛ از کار و تلاش (مثل کار نیکو کردن از پر کردن است) گرفته تا روابط اجتماعی و اخلاقی (مثل کافر همه را به کیش خود پندارد) و از شوخطبعی و طنز روزمره (مثل کچلی را گفتند: چرا زلف نمیگذاری؟) تا حکمتهای فلسفی و اخلاقی (مثل قدر زر، زرگر شناسد یا کجا خوش است؟ آنجا که دل خوش است).
اهمیت این اثر در آن است که فراتر از یک گردآوری ساده عمل میکند. نویسنده با پرداختن به زمینههای تاریخی، فرهنگی و اجتماعی پیدایش اصطلاحات، آنها را در بستر زندگی روزمرهی مردم ایران قرار داده و نشان داده است که چگونه زبان، آیینهی فرهنگ و تجربههای زیستهی جامعه است.
کتاب کاسه کوزه پلی میان گذشته و امروز است؛ اثری که کمک میکند تا ضربالمثلها و اصطلاحات فراموششده دوباره در یادها زنده شوند و جایگاه خود را در گفتار و نوشتار امروز بیابند. همین ویژگی آن را به منبعی ارزشمند برای آموزش، پژوهش و حتی سرگرمی بدل کرده است.
این کتاب مجموعهای جذاب از ضربالمثلها، زبانزدها و اصطلاحات عامیانه فارسی است که بیشتر آنها با حرف «ک» آغاز میشوند. نویسنده، کبری رحیمی، با گردآوری و توضیح این اصطلاحات، گنجینهای ارزشمند از فرهنگ شفاهی مردم ایران را در قالبی مکتوب عرضه کرده است.
عنوان کتاب از یکی از اصطلاحات رایج گرفته شده است: «کاسه کوزه» که در محاوره ایرانی بارها بهکار میرود. این اصطلاح هم بیانگر شلوغی و جمعوجور کردن مسائل است و هم نمادی از فرهنگ عامه. انتخاب این عنوان نشاندهندهی تنوع و گستردگی موضوعات در کتاب است. 🍵
کتاب «کاسه کوزه» شامل دهها اصطلاح و ضربالمثل است، از جمله:
کتاب در قالب فصلهایی کوتاه اما پرمفهوم تنظیم شده است. هر اصطلاح در بخشی مستقل معرفی میشود و نویسنده با توضیح معنای آن، به بیان کاربردهای اجتماعی و فرهنگیاش میپردازد. همین ساختار ساده و منظم سبب میشود کتاب برای خواننده بسیار روان و لذتبخش باشد.
این کتاب تنها یک گردآوری ساده نیست؛ بلکه اثری پژوهشی–فرهنگی است که به حفظ و ماندگاری اصطلاحات در حال فراموشی کمک میکند. هر اصطلاح، دریچهای به ذهنیت و شیوهی زندگی مردم ایران در دورههای مختلف است. 🌿
بخشهایی مثل «کج دار و مریز» یا «کار نیکو کردن از پر کردن است» برای بسیاری از مخاطبان آشناست و یادآور گفتگوهای روزمره است. در مقابل، اصطلاحاتی مانند «کُرپَه چرون» یا «کرواتیه» تازگی دارند و برای علاقهمندان به فرهنگ عامیانه جالب و آموزندهاند.
زیرا این کتاب همچون پلی میان گذشته و امروز، زبان عامیانه را به شکلی دلنشین و کاربردی معرفی میکند. مطالعهی آن هم جنبهی سرگرمی دارد و هم دانش فرهنگی ما را افزایش میدهد. 📘
انتشارات | |
---|---|
تعداد صفحات | 135 |
شابک | 978-622-378-928-1 |